Георгий Чачба: князь, писатель, изгнанник

Первый абхазский писатель, сын последнего владетельного князя Абхазии Георгий Чачба-Шервашидзе родился 170 лет назад в селе Лыхны.

shsh

Георгий Чачба-Шервашидзе родился в 1846 году в семье последнего владетеля Абхазии генерал-адъютанта Михаила Георгиевича Шервашидзе и Александры Георгиевны Дадиани.

Абхазский писатель, творивший не на абхазском

Георгий Михайлович Чачба-Шервашидзе – первый абхазский писатель, поэт и публицист. Он писал на грузинском и русском языках произведения, носившие национальный характер и ставшие неотъемлемой частью абхазской литературы

Георгий Чачба писал на грузинском и русском языках не потому, что он не знал родного абхазского, а потому, что в тот период не было национальной литературы, отсутствовала литературная и творческая среда, в которую он мог бы влиться как один из писателей и поэтов, утверждает Народный поэт Абхазии Мушни Ласурия.

«Георгий Чачба был одним из незаурядных личностей и в истории, и в культуре нашего народа. Его судьба была тяжелой, особенно после Лыхненского восстания 1866 года, когда ему пришлось жить вне Абхазии, большей частью в грузинской среде. Он прекрасно владел абхазским, грузинским и русским языками. На грузинском и русском он писал свои художественные произведения. В те времена в Абхазии еще не было творческой и научной среды», — рассказал Ласурия.

В грузинской среде его уважали и чтили как абхаза, так как он часто выступал защитником абхазских интересов и интересов народов Кавказа.

«Уарада» — стихотворение на грузинском с абхазской душой

Георгий Чачба за свою жизнь написал не так много стихотворений, из них самым любимым для абхазских читателей стало произведение «Уарада» переведенный с грузинского языка на абхазский Народным поэтом Абхазии Багратом Шинкуба.

«Его стихи прекрасны, особенно хочу отметить то, которое перевел Баграт Шинкуба, это бессмертное «Уарада», где он выразил свою любовь и свое горе из-за разлуки с Абхазией», — добавил Ласурия.

Все произведения, написанные Георгием Чачба, были переведены на абхазский язык поэтом, литературным критиком Борисом Гургулия.

Георгий Чачба был хорошо образован, помимо абхазского, грузинского и русского он владел турецким, английским, французским, немецким языками.

Академик Симон Джанашиа отозвался о стихотворении «Уарада» как о шедевре, зародившемся на почве «глубокого чувства и понимания своеобразия родной среды».

Разлука с Абхазией

В 1864 году Абхазское княжество было упразднено и отец Георгия, Михаил, был сослан в Воронеж. В 1866 году народный сход, начавшийся 26 июля на историческом месте «Лыхнашта», перерос в восстание, получившее в исторической науке название Лыхненское восстание.

Восстанию способствовало то, что в 1864 году Абхазское княжество было упразднено, к тому же на это время пришлось окончание Кавказской война и значительная часть горцев западного Кавказа была вынуждена покинуть свою родину. Еще одним фактором, способствовавшим народному волнению, стала попытка проведения крестьянской реформы царскими властями.

В разгар этого восстания 29 июля общественный деятель, поэт, сын последнего владетельного князя Михаила Шервашидзе-Чачба Георгий был провозглашен владетельным князем Абхазии. Однако восстание было подавлено войсками под командованием Кутаисского генерал-губернатора князя Святополк-Мирского.

Георгий был отправлен на службу в Оренбургское казачье войско, а затем в Одесский военный округ. В 1872 году он вышел в отставку, но вернулся на службу через три года.

Георгий Чачба был адъютантом наместника на Кавказе, а затем в чине штаб-ротмистра служил в лейб-гвардии Гусарском полку.

Возвращение

Право вернуться на родину поэт получил лишь в 1905 году. До того времени он проживал вместе со своей женой, дочерью действительного статского советника Еленой Андриевской, в Грузии, где играл большую роль в общественной и литературной жизни страны.

Георгий Чачба-Шервашидзе скончался 19 февраля 1918 года. Накануне смерти он оставил «обращение к братьям-абхазам», в котором призвал народ оставаться единым, не разобщаться по наущению завистников и клеветников, защищая дорого доставшуюся свободу, не отдавая ее в чужие руки и держась за свою самобытность.